22 de março de 2003

Meus queridos,

Nesta época de tanta turbulência neste mundo, quero especialmente transmitir o amor e as orações de todos que vivemos nos ashrams de Paramahansa Yogananda pelo bem-estar dos filhos de Deus ao redor do globo. Compartilhamos as preocupações de todos vocês a respeito do início da guerra no Oriente Médio, e estamos rezando profundamente para que a luz e a sabedoria compassiva de Deus ajudem nossa família mundial a atravessar rapidamente este período infeliz. Nossos corações se voltam especialmente para aqueles cujas vidas estão sendo diretamente afetadas pelo conflito. Em nossas meditações, pedimos a Deus várias vezes, todos os dias, para que conforte os numerosos inocentes que estão sofrendo ou vivendo amedrontados, e que abençoe e proteja a todos os que contribuem para um justo retorno à paz.


Não é fácil compreender as complexas correntes do carma coletivo em ação neste mundo, enquanto a humanidade luta para despertar em uma era superior. Em épocas como esta, precisamos mais que tudo segurar com tranqüila fé e coragem a mão Daquele que mantém o universo em equilíbrio, e que cuida, com ternura infinita, do bem-estar final de cada alma. Ele é nosso abrigo e nosso refúgio das incertezas de maya – Aquele em Quem podemos encontrar a força, a compreensão e a paz interior de que precisamos para construirmos um mundo melhor, mais compassivo.


Muitos anos atrás, em uma de minhas visitas à Índia, tive uma experiência superconsciente, em que vi uma nuvem escura tentando envolver a Terra, mas foi repelida pela brilhante luz de Deus. Compreendi então que, como Gurudeva Paramahansa Yogananda havia previsto, o mundo passaria por grande inquietação e males agourentos, em seu progresso para uma era mais iluminada; contudo, o bem iria prevalecer. Estamos destinados a perceber que, em última instância, temos apenas um inimigo comum – a ignorância em relação a Deus – e que Suas leis universais do amor e da verdade, expressas em todas as religiões, precisam ser abraçadas por Seus filhos, em todos os países. Deus não nos prometeu que esse despertar virá sem luta, pois as desarmonias que existem em indivíduos e nações, em toda parte, e que foram criadas por eles próprios, precisam ser superadas. Mas Ele nos prometeu Seu amor eterno e orientação, se apenas nos voltarmos para a Sua luz.


Todos os dias vocês podem selecionar seus pensamentos e ações, e em quê vão depositar sua atenção. Procurem não se concentrar em temores que limitam sua consciência e prendem seu bem-estar às constantes flutuações das circunstâncias. Cultivem um templo de paz dentro de vocês, aonde possam ir para estar a sós com Deus, e juntem-se em oração a outras almas que buscam a Deus, para que possam sintonizar suas vidas mais profundamente com Ele. Insisto para que cada um de vocês, nossos membros e amigos, participem diariamente de nosso Círculo Mundial de Oração, pois esse esforço conjunto de enviar pensamentos de amor e benevolência para todos tem o poder de curar, à distância, a ignorância e os males deste mundo. Disse Paramahansaji: "Embora pareça que estamos divididos por raça, credo, cor, classe e preconceitos políticos, ainda assim, como filhos de Deus único, somos capazes de sentir em nossas almas a fraternidade e a unidade universais. (…) Em nossos corações, todos podemos aprender a nos libertar do ódio e do egoísmo. Vamos orar pela harmonia das nações para que, de mãos dadas, marchem pelos portões de uma civilização nova e promissora." Cada um de nós tem um papel na criação dessa harmonia, e devemos representá-lo com coragem e fé Naquele cujo amor nos abriga a todos.


Minhas orações e bênçãos estão sempre com vocês,


Presidente e Sanghamata,
Self-Realization Fellowship/Yogoda Satsanga Society

 
Prayer Requests


Sitemap
 |  Home

Updated 3/31/03

Copyright © 2003 Self-Realization Fellowship. All rights reserved.